Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
More information at the Life Is Strange website.
Granted, you'd imagine not that many people are actually visiting its very, very strange website but it seems that every week screengrabs of the Sport's outrageous stories are "going viral" on Facebook and Twitter.
Similar(58)
In the 1990s, in the days of dial-up, strange websites with names like Love and Friends, websites designed specifically to help you meet members of the opposite sex, began to appear.
More pieces of viral marketing began to surface before Inceptions release, such as a manual filled with bizarre images and text sent to Wired magazine, and the online publication of posters, ads, phone applications, and strange websites all related to the film.
If you're bored online and use the computer a lot, bookmark funny, interesting or strange websites to visit later when you are really bored.
ABSOLUT VODKA has a new ad out in Mexico that is raising the hackles of some conservatives back in America:As the website Strange Maps points out, the map in the ad is rooted in history until the mid-19th century much of the US had been part of Mexico though it's historically inaccurate in many ways.
We have recently come across your email address on the web and have noticed that you do not have an entry on our website – Strange because all our standard adverts are free!!
What is strange about the website licensing procedure is it vagueness and arbitrariness.
Panda Bear unveiled PBVSGR.com yesterday, a strange and trippy website collaboratively built with the help of a number of visual artists.
In February of last year, IRS Commissioner John Koskinen released a statement urging taxpayers to be wary of clicking on strange emails and websites, warning, "They may be scams to steal your personal information". Often, those scams are engaging in phishing.
Don't click strange links in websites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com