Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
DeWitt reread this strange story, about a waiter buffeted by the terrible events of 20th-century history and thrust up against "the piggish impulses of the wealthy", just before starting his third novel: "I have certain totem books that I think of as an ideal – they fill you with an energy and propel you to sit down and begin writing".
- The Slippery Slope Fate is like a strange, unpopular restaurant filled with odd little waiters who bring you things you never asked for and don't always like". - The Slippery Slope Oftentimes.
Portland sounds like a strange oasis of hip stasis, where you can be a career waiter and live comfortably with plenty of free time.
To all ex-bartenders, ex-beautyshop operators, ex-dancing teachers, ex-waiters and others who had to smile at strange people when they didn't feel like it.
But first Constance has to mainline a little Demerol and confront a strange man in the bar -- a "familiar stranger," as her young waiter describes him.
After I returned to the U.S., I made a strange discovery: most American sushi diners sat at tables and ordered from menus, through waiters.
Fejzo conferred with the waiter, and while Marsh and Pellegrin took up their previous conversation, I listened to the strange voice of the muezzin rising and falling out in the dark.
Throughout the meal we had four waiters serving us, people taking photos of us and the whole experience was very strange.
The waiters can try to joke around a bit, and sometimes their humour is a little strange, but regardless, you should enjoy a meal here.
By Nick Paumgarten Usually, when a waiter says, "Have you been here before?" it suggests that you are about to be baffled by a strange and complicated system for ordering and assembling a meal.
While I have never discriminated between a beautiful white party waiter or a beautiful black student, the popularity of uniforms, tattoos and 'rough trade', has always struck me as strange.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com