Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Parliamentary" trains - also known as "ghost" trains - are strange services which often run just once a week and in one direction.
Similar(59)
As illustrated in Fig. 6, this arrangement ensured that strategic off-path alternatives were eliminated from the scope of action: although the willingness to pay for funeral services was assumed to be low, "people in this country are willing to pay, even for strange service offers" (Expert 5).
While the thought of a Twitter-like voice blogging service is a little strange, the service is picking up steam in India, where politicians, brands and actor are using Bubbly to connect with fans.
It added: "The population as a whole is now very unfamiliar with the church, finding its language and services strange".
There was the familiar bright yellow train sign, shining down the tunnel in Brooklyn, instead of the strange National-Park-Service brown of the M and J trains, which had filled in during the interim.
Here's the strange part: this service is not operated or even endorsed by the New York Times.
And at first glance, it might seem strange that a service offering less food for more money than a traditional grocery store would gain popularity, but it turns out that the "shopping" part of cooking at home is actually a real pain point.
More and more societies will face waves of would-be incomers bringing with them unfamiliar habits, downward pressure on wages, burdens for public services and strange cooking smells.
Specializing in unearthing oddities and obscurities from around the globe, MfM perform a simple service find brilliant, strange and strangely brilliant music from unexpected sources, spaces, and places, and serve it up in an incredibly aesthetically appealing package with aplomb.
Service was strange.
In comparison, on Twitter, people have to understand @ symbols, hashtags and other strange intricacies of the service.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com