Sentence examples for strange relief from inspiring English sources

Exact(6)

But Rich didn't know that she wanted neither his money nor his son — for a short period, she had found a strange relief in this thought.

Still, Lily's reasoning was very sensible, and she was right that I was bored, I am often bored, and I felt a strange relief and, behind the relief, a faint sadness.

Martin, however, was a selfish lover, indifferent to her even as they mashed together face to face, chest to chest, toe to toe, and that struck Julia as a strange relief.

So when Tata announced, on returning to Sarajevo for a leave, that we would all spend the summer of '83 in Africa together, I felt a strange relief: if Azra and I were apart, we could resist temptation and eschew the taint that the body inflicts upon the soul.

I really cared about her, didn't like her occasionally, sympathised with her intermittently, rooted for her most of the time, was touched when she opened her heart, didn't want her to go at last while also feeling that strange relief when the time finally came".

But for us, there was a kind of strange relief.

Similar(54)

Strange, now, what relief we felt in opening that rank old hamper.

Hearing this joke two weeks ago from a friend, I felt a strange sense of relief.

"I was devastated and yet there was a strange tinge of relief that was hard to understand.

The few occasions where Lucas does stand up for himself, including one heart-breaking scene in the local supermarket, offers the audience a strange kind of relief.

I beamed at her from beneath my face mask, with a strange sense of relief to see another young woman who looked like me.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: