Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
The reasons for this absence reflect the strange record of this President on judicial appointments.
That such a strange record of traditional Congolese music should be so embraced by the hipster likes of Björk.
"It's a pretty strange record, for all the bands that have claimed lineage with it – not a lot of the bands sound like us," muses Kaye.
The Portuguese will surely be confident of ending that strange record this weekend even if Diego Costa and Cesc Fàbregas are still unavailable.
And even by the Auto-Tuned, falsettoed, post-nightclub conventions of contemporary R&B, this is a colossally strange record: Ciara is taxed like never before.
KELEFA SANNEH JOE MEEK The EP Collection "This is a strange record, I meant it to be," the producer and composer Joe Meek wrote in the liner notes of "I Hear a New World Part 1," one of the 12 four-song EPs from the early 1960s reproduced in this boxed set.
Similar(47)
They were spooky, enigmatic, strange, recording songs with names like Take Up Thy Stethoscope and Walk.
Ancient folk melodies waft over the dining room, collected on a very strange recording.
At a time when instrumentals were popular, Strange recorded many albums, including Great Western Themes, English Hits of 65, Secret Agent File, Billy Strange Plays Roger Miller, 12-String Guitar and Mr Guitar.
"Person Pitch" is a profoundly strange recording, often seemingly at odds with itself: absolutely digital and yet obviously homemade, repetitive yet oddly restless, airy yet packed to the breaking point with every sound effect under the sun.
P.S. Two more recordings — a bootleg of Coleman, live in Los Angeles in 1958, before he "hit" — thin sound but an exhilarating sense of discovery; and "Free Jazz," a strange recording from 1960 (part of the Atlantic package), featuring a double quartet playing with more preordained patterns than its title suggests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com