Sentence examples for strange quality of from inspiring English sources

Exact(10)

"It brought a strange quality of flesh".

And the reporter Michael Barbaro wrote an analytical piece soon after, raising questions and describing the strange quality of the campaign thus far.

The strange quality of the light upon this habitat, the stillness of it all, the sense of waiting, brought me halfway to a kind of ecstasy.

In any case, the strange quality of the Queen's metaphorical rendering of Richard accentuates how her sorrow increasingly abstracts itself from its literal referent in a way that creates an acute tension between what is real and what is not.

And yet the ball always tends to stick to Carmelo, while Klay acts as if it were a scalding object he has a strange quality of scoring prolifically while hardly ever actually seeming to have the ball.

CinemaScope has this strange quality of being an oblong window that hides many details, so that when a character moves through a room, he moves almost abstractly, as if he were in an aquarium.

Show more...

Similar(50)

It was inevitable that the strange qualities of natural ice should have been discovered by showmen, and that by persistent and hard work they should have arrived at canoes.

Intrigued by the strange qualities of Mr. Massagrande's "Interiors" and their suggestion of reflections of psychological states, an Italian psychiatrist and author Paolo Crepet asked the artist to paint an entirely new set of "Interiors" for which the writer would then compose a text.

But there is a strange quality to these types of confessions.

Whatever it was, director Peter Kosminsky tapped into the strange quality for his BBC recent adaptation of Wolf Hall.

The game took on a strange quality, partly because of the poor quality of the ice and partly because of how each team attacked it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: