Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
"So cold the river": that's the strange phrase uttered by a dying man in Michael Koryta's calculatingly spooky new novel.
I can't count the number of times I have sat at my computer, opened YouTube and typed a strange phrase into the search box: "knee 1".
So the drummer Ches Smith soloed gesturally through a waltz part, sketching all over the kit, but otherwise nailed the music's strange phrase lengths; Mr. Mitchell played the weird chromatic melodies with gusto, making them strong and meaningful through repetition.
This strange phrase in the dramatic message written by Captain Scott when face to face with death is still the dominating problem in connection with the terrible disaster in the Antarctic.
In layperson's language, this strange phrase means that the only justifiable purpose of handing a business a cheque is to get it to do something it wouldn't otherwise do.
Again he is a unique character, a Manchester United player through and through with an attacking flair - a strange phrase to use about a goalkeeper, I know - and a good technical keeper.
Similar(41)
Despite strong singing, typically intense and full throated with strange phrasing and emphasis, the songs can grow dry and austere.
So you find strange phrases like "without haste" in the books because I'm avoiding "ly".
It was a strange phrasing because the implication was that the process -- like jury duty or taxes -- was completely out of my control.
I thought the Chinese wanted my views on the economy, but what they were really after was an explanation of strange phrases in the press, and the frequent use of the expression U-turn.
Questions were raised at the Los Angeles hearing, with Tito Jackson Jr. telling the court he had had a conversation with his grandmother in which she used strange phrases and her words were "slurred".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com