Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Not darkly strange, mind you.
Hitchcock had a very strange mind.
In fact, they were welcomed as the Tallises began to understand that the baby of the family possessed a strange mind and a facility with words.
It was a time when I got to think, to plan, to play strange mind games, to read braille books under the bedclothes, disturbed only by the snorts, sighs, whistles, farts and belches of my fellows.
Her mother, a huge woman preoccupied with crossword puzzles, was of a strange mind: she would wander up and down the street, saying things to one and all, and had twice tried to drown the future writer, a fate from which she was saved by a sister.
Not quite Hollywood A-listers, however – yet it was one of those, Mr Billy Bob Thornton (currently continuing to wreak delightfully wicked havoc over in Fargo) to whom my strange mind was unerringly drawn, specifically a quote of his in the movie Armageddon.
Similar(51)
- The Susan B. Anthony List, a coalition of anti-choice women, released a strange mind-fuck of an ad using the tired old 1984 trope to somehow suggest that President Obama's pro-choice initiatives are … totalitarian?
Look Around You showcased not only Serafinowicz's sharp, strange comedy mind, but also his inherent geekiness: it worked in part because of its obsessive attention to detail.
At the same time, she, and her film, seemed unlike anything that was percolating elsewhere, leading Roger Ebert to praise the movie's "fragile magic" and to say, "July's film fits no genre, fulfills no expectations, creates its own rules and seeks only to share a strange, lovable mind with us".
Our physical bodies already share the stage with our strange, unlocatable minds, and our culture is unequivocal about which part it values more.
There have always been parents, and parents have always been besotted with their children, awestruck by their impossible beauty, dopey high jinks, and strange little minds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com