Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"With Scarborough, it's the endless restlessness of the sea with its strange deep peace, the wild storms then strange mists".
As the weeks go by, the boys find themselves unexpectedly pulled together in a strange, deep friendship sparked by Billy's desire to find his missing dad.
He seemed to be thinking, I got this strange, deep voice, and I'm doing the best I can with it, but I know it's not good.
"Dinochelus ausubeli" was the name conferred earlier this year on a strange deep sea monster, a lobster discovered off the Philippine coast whose right claw is elongated into a fearsome pincer.
Although described as "a small, knotty man, with the build of a jockey, a long underslung jaw and strange deep eyes," Toussaint strikes a robust (if occasionally ludicrous) figure in his plumed hat astride his horse, Bel Argent.
Davids added that, after one teacher threatened to give Cho a failing grade for not participating in class, he began reading in a strange, deep voice that sounded "like he had something in his mouth.
Similar(54)
At one point a strange deep-sea creature thrashes about in a tank.
It looks like a very strange deep-sea creature, yet it's just an easy-to-please houseplant.
The cliff leads to an aphotic zone called Rock Bottom, which is inhabited by many strange deep-sea animals.
The shapes displayed in Luka Klikovac's work look like colored smoke, or maybe strange deep-sea creatures, but they're actually mixtures of colored and black liquids immersed in water.
Whilst there are many unanswered questions regarding the ecology and evolution of these strange deep-sea worms, three important facts are now accepted: (1) adult siboglinids lack a gut, mouth, anus and conventional feeding ability, (2) siboglinids studied thus far possess bacterial symbionts and (3) siboglinids form a well-supported monophyletic clade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com