Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'stranded away' is not correct
It does not make sense in written English. There are two correct phrases that can be used instead: 'stranded' and 'away'. For example, "The boat was stranded away from the shore."
Exact(6)
And maybe lower social mobility, because sprawl leaves low-income workers stranded away from the jobs.
To be sure, there has been stress and anxiety aplenty as hundreds of thousands of travelers here found themselves stranded away from home and family this week.
On a mock beach behind this annex of the Museum of Modern Art, disc jockeys spin for urbanites stranded away from the ocean.
On a mock beach behind this annex of the Museum of Modern Art, with a wall of fans providing a breeze, disc jockeys spin for urbanites stranded away from the ocean.
I hope that the many people stranded away from home, and the airlines which have lost many millions in this EU debacle will now put the blame for needlessly grounded flights where it belongs.
However, losing this sensor might be the last resort for these bacteria stranded away from their primary niche and surrounded by hostile immune cells and proteins.
Similar(53)
Down and dirty but far from sexy... from left: Jack John Barrowmann), Ianto (Gareth David-Lloyd), Toshiko (Naoki Mori), Owen (Burn Gorman) and Gwen (Eva Myles) One of the problems of multi-channel television is getting caught up, or stranded, miles away from where you originally meant to head to.
But when he got there, he learned that getting help wasn't as easy as he thought, and ended up stranded miles away from home and forced to live on the streets.
Not only will you save paying a mechanic for simple faults, but you will also save yourself the risk of getting stranded far away from the nearest service shop.
Mawmaw strokes her tusks and knobby forehead, brushing loose strands away from her dark eyes.
So many of these conduits that ostensibly bring people together instead take them, strand by egotistical strand, away from the essence of things.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com