Your English writing platform
Discover Ludwig'straiten' is a correct and usable word in written English.
It is primarily used as a verb meaning to limit or confine someone or something. Example sentence: The tight budget and strict regulations straitened my ability to be creative in my work.
Dictionary
straiten
verb
Misspelling of straighten
synonyms
Similar(60)
Just months later a straitened Britain looks poised to break its own rule.In Europe the promise of an in-out referendum if Mr Cameron wins the election has made Britain seem semi-detached.
By one estimate, infrastructure spending currently amounts to $2.7 trillion a year (about 4% of global output), yet $3.7 trillion is needed.With public finances straitened, governments are unable to make up all of the shortfall.
A fiscally straitened government can either cut spending, which would be difficult, or boost revenues.
In West Bengal, a poor household will typically have three breadwinners doing seven occupations between them.It is almost an "item of faith" among development economists that the poor act rationally, however straitened their circumstances.
Straitened European governments are scrutinising the value of new medical products ever more closely.
Roughly 15% of their budget goes towards paying for Medicaid, and with many facing straitened circumstances cutbacks are in order.
"In these straitened and tragic times I have decided I have to do something useful rather than try to enjoy myself on a yacht while so many people are in trouble, and I am going to see Roger today at his rehearsal studio to offer my services in some way.
Straitened banks lend less, sucking money out of the economy.
The MSZP's old guard had little love for Mr Gyurcsany; personalities aside, Mr Bajnai is even less in tune with their political beliefs.The straitened circumstances that Hungary and its ruling parties find themselves in will work to Mr Bajnai's advantage, however.
But selling them to private investors would free up more money to help straitened banks.
The auction houses faced straitened circumstances with new strategies as well as shaken confidence and diminished expectations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com