Suggestions(1)
Exact(5)
Strains of groups 1.5 and 75.7 lack both pathogenicity-associated genes, but finding these isolates in patients is not unusual (28 ).
Of note, when genetic distances among strains were considered, the B2 branch was more heterogeneous than the branch comprising strains of groups A and B1 together.
E. coli strains that cause extraintestinal infections derive predominantly from group B2 and, to a lesser extent, group D. Strains of groups A and B1 represent most commensal strains and are largely devoid of virulence determinants (3 ).
For identification of probable pseudogenes/remnants of coding DNA in LL6 and HL3 (two representative strains of groups LLb and HL having reduced genomes), their intergenic regions were subjected to a similarity search (tBlastX) against a pool of Prochlorococcal genes (consisting of sequences from three representative strains LL1, LL6, HL3).
Domestication of O. oeni has been already reported (Douglas and Klaenhammer 2010); however, our results suggest that this domestication has not reached to the same level the strains of groups A, B, and C, which is reflected at the genomic level and confirmed by the population structure analysis.
Similar(55)
This disorder occurs as a late complication of infection with certain strains of group A beta streptococci.
Still, some countries (New Zealand, Cuba, Norway and Chile) have developed vaccines against local strains of group B meningococci; some have shown good results and are used in local immunization schedules.
Importantly 10270-RD.2 and 6180-RD.2 are closely related to genetic elements present in strains of group B Streptococcus, the leading cause of maternal-neonatal infections in the United States and elsewhere.
Additionally, strains of group B are spread aerially whereas strains of group A are not.
Strains of group A and B are found worldwide.
This method was shown to be capable of typing strains of Group II C. botulinum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com