Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(15)
Relations with the latter have occasionally been strained as a result of nationalist upheavals in Indonesian Papua.
These complaints were invariably rejected because no rules had been broken, yet friendships were being strained as a result.
Yet he has given renewed focus to restoring ties with Russia, strained as a result of the 2009 deal, which left Ukraine paying a high price for gas.
Monitor, the health regulator, predicts a shortfall of £30 billion by 2021.Many countries have seen their health-care budgets strained as a result of the financial crisis (see article), but the challenge facing the NHS is particularly daunting.
The ISI had been unaware of Davis's CIA role in Pakistan, where he was employed to protect operatives gathering information about groups such as Lashkar-e-Taiba, a militant Islamist group close to Pakistan's intelligence service and linked to terrorist attacks against India, and relations between the CIA and ISI were strained as a result.
His books have several times featured the monetary and practical difficulties of under- taking serious work - Conrad Senior's finances and relationships are strained as a consequence of his research into the von Gottberg-Mendel story - and Cartwright admits that he finds it "extremely annoying how much lawyers and City people earn compared to people doing quite heroic literary work.
Similar(44)
We used the wild type yeast BY4741 strain as a standard for the real-time PCR.
Herein, we use a heterotrophic CO2-fixing E. coli strain as a model to elucidate how MFIh-CO2 is calculated.
Finally, they converted changes in microbead density to strain as an estimate of compressive mechanical stress around the tumor spheroids.
The doctor strained, as though translating from a difficult language.
In particular, they wondered about a rare strain known as A(H5N1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com