Sentence examples for strain culture from inspiring English sources

Exact(35)

Co-culture of these bacteria leads to higher biomass yield than their separate single strain culture because of the proto-cooperation between the two species.

To determine the effect of strain, culture technique, culture days and culture month on the daily growth rate and yield, a combination of these different factors was treated as a single treatment.

Invertase activity was observed to be lower in the rough strain culture as compared to the PE-2 strain.

Various parameters including types of explant and Agrobacterium strain, culture density, duration of infection and various medium compositions were optimized for hairy root production.

High intense protein bands were observed with the mutant strain culture extracts from both the growth biomass residues (lanes 2 5 in Fig. 1a, b) as compared to the wild-type culture extract (lane 1 in Fig. 1a, b).

We isolated a S. epidermidis strain culture (AC-Acession: AF270147) from the skin of one of the authors; the sample was identified and confirmed by 16S rDNA nucleotide comparison (IDNS® version v3.1.63r14 © SmartGene 2005 Molecular Mycobacteriology).

Show more...

Similar(25)

cerevisiae co-culture in comparison with single-strain culture.

cerevisiae (X 2) co-culture in comparison with single-strain culture of S. cerevisiae.

The exhaustion time for single-strain culture and co-culture can be computed by solving Eqs.

Lignocellulosic ethanol production performance by co-culture and single-strain culture is summarized in Table 3.

Ethanol yield and productivity achieved by co-culture was also higher than those achieved by single-strain culture.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: