Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But, despite a frog at times in his throat and the occasional stumble, he made a decent job of it.With IDS, as he is universally called, what you see is what you get: a straightforward, right-wing ex-soldier whose abilities may be limited but who is determined and direct.
He describes his first foray into negotiating the release of child soldiers in such straightforward terms it almost seems to me as if persistence and polite lecturing would be enough to convince the most hardened commanders to come to their senses.
Batting was never straightforward in these conditions but Rogers soldiered on.
JERUSALEM — At first glance it seems a straightforward if animated photograph of Israeli soldiers in a mess hall: uniformed young men chatting, pouring, laughing, smoking at a set of utilitarian tables bearing metal bowls and nondescript food.
For soldiers, the benefits are straightforward, but for the officers in charge of the system the benefits are much more extensive.
His original task had been straightforward enough: deliver a team of 10 Ukrainian soldiers to a town in the part of eastern Ukraine under full control of government troops.
He tells each story using a different technique -- from straightforward reporting to government memos to excerpts from a soldier's diary.
One of his most potent drawings is "The Babykiller (German Airman)," a straightforward portrait of a skinny, slouching, vacant-eyed Wehrmacht soldier in an oversize uniform, hands demurely guarding his crotch.
Mostly in English, Mr Mohammed presents himself in a rather straightforward fashion, proud but not defiant, claiming to be a soldier not a terrorist.
(The Times has been more straightforward in facing battlefield facts: a picture of a dead Iraqi soldier appeared on the front page last Thursday).
Opera 'CARMEN' City Opera offers a straightforward production of Bizet's familiar story about the gypsy and the soldier; it's left to the singers to offer insight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com