Sentence examples for straightforward interpretation of from inspiring English sources

Exact(60)

"What he should be doing is providing a straightforward interpretation of the law," she said.

However, there are some restrictions for a straightforward interpretation of ultrastructural results.

Another highlight of the evening was the spirited, straightforward interpretation of Mozart's Symphony No. 39 in E flat.

The most straightforward interpretation of our findings is that current approaches are not yet sophisticated enough to prioritize true causal variants.

Each delivers a straightforward interpretation of their respective sports, but as far as control is concerned, again they are simply inconsistent.

As an encore, Mr. Serkin offered a refreshingly straightforward interpretation of the third movement of Beethoven's Sonata No. 25 in G (Op. 79).

The most straightforward interpretation of the Greek figures is that it simply failed to integrate effectively with the rest of the European economy.

The most straightforward interpretation of our results is that hedgehog signalling is both necessary and sufficient for membrane matrix-based morphological transitions.

The software includes data storage functionality, and a user interface that is designed to facilitate simple data input and straightforward interpretation of the model results.

While Elevator Repair Service has chosen a stripped-down (if long) and straightforward interpretation of the classic text, it will be interesting to see what Baz Luhrmann does with it.

The most straightforward interpretation of these results is that B-cell-receptor editing occurs in immature B cells developing in the gut, and that this is driven by interactions with antigens from resident microorganisms.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: