Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
But this at best glosses over and at worst ignores some important truths about the social nature of human beings which the apparently straightforward phrase "harm to others" skates over.
Ethically, in her view, the matter is straightforward: "There was harm and no benefit".
This provides us with a straightforward account of the harm caused.
But some educators claim a move away from a straightforward points-based system will harm those who most need help getting into university: students from poorer, rural areas.In this section Counting ghosts Not educating the masses A new flavour ReprintsChina's elite universities already resemble their Western counterparts in one respect: most students are from relatively well-off backgrounds.
Whether this person is your partner or superior, there is no harm in being straightforward about your expectations.
For a given population density and set of harm criteria, it is straightforward to extend the analysis to include personnel risk, as well as risk-based design such as detector optimization.
Sorting out seroadaptation with sexual network data is now a straightforward and manageable process, made essential by harm reduction initiatives of those living with HIV-1.
Suppose to take a straightforward case that a firm wronged and harmed a black person by denying her on account of her race a well paying position for which she was the most qualified candidate.
Some decisions on health care interventions are straightforward because the benefits clearly outweigh the harms or vice versa.
This means that PNT is capable of benefiting or harming any child created in a straightforward 'harm-to-interests' sense.
If he says in simple, straightforward terms that he will veto anything that might harm the City of London, he will get a big cheer from his own party.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com