Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But with Toure approaching free agent status it was a relatively straightforward deal to complete.
In September, the giant American consumer-goods firm spent €4.7 billion ($5.3 billion) to buy Wella, a German maker of hair-care products, in what looked like a straightforward deal.
The man who finally wins her hand, a California businessman named Fisker, does so by pitching marriage as a straightforward deal, minus the pretty words: "Let us go in for life together.
"The real problem is their lawyers, because this is a straightforward deal by anyone's standards," said Bates.
"It's a straightforward deal if Loic and QPR decide to do business with us," Pardew told BBC Newcastle.
"Going into it, you'll know if the plan is for a 25-year lease to Walgreens with no capital improvements — which is a very straightforward deal, or whether it's to buy a building in SOMA and renovate it," Hooper said.
Similar(53)
They are openness through disclosure of information, integrity through straightforward dealing, and accountability through a clear division of responsibilities.
"It may be the sort of thing that some people think is very clever, but people outside of the house expect straightforward dealing.
They are: unflagging energy, constant amiability, a reputation for straightforward dealing – plus the ability to serve the Daily Star as zealously as the Morning Star.
He said the public expected "straightforward dealing and they are frankly contemptuous, and I use the word advisedly, of what is not straightforward dealing".
While accomplishing the first task (normal operation), i.e. providing sufficient fresh air, is relatively straightforward, dealing with the second issue is the subject of considerable debate since defining the best means to ventilate a tunnel during a fire emergency is not always clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com