Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Dixon darted past Briscoe, last year's race winner, 25 laps from the end at the Milwaukee Mile and was not challenged the rest of the way, winning by the length of nearly half the front straightaway on the one-mile oval.
But the borough has gotten the message: "Welcome to the Bronx!" a man boomed on a bullhorn as we hit the straightaway on Alexander Avenue.
Hunter-Reay lurked just behind Briscoe entering the main straightaway, on which a speed-scrubbing chicane had been built earlier in the weekend.
### 10 09 A.M. The runners have entered the wide straightaway on Fourth Avenue in Brooklyn where the headwind becomes more fierce.
The pit stop in the qualifying race moved Jarrett past Ricky Craven into first place, and he sped away to win by just over five seconds -- nearly half a straightaway on the two-and-half-mile Daytona International Speedway oval.
At many races, the first moto is called the Big Wheels, and it is for 2-, 3- and 4-year-olds who pedal down the last straightaway on mini-BMX bikes — not the colorful plastic tricycles.
Similar(44)
Of studies examining infrastructure related to straightaways on roads, lanes, and paths (Table 3), all but one were conducted in Canada or the US.
Baseball races are marathons, with ups and downs and a few straightaways on which you subconsciously and tactically coast.
From there it was an easy run on some tree-lined straightaways on connecting trails back to the Nordic center.
With two miles of runway to work with before reserving the last nine-tenths of a mile for deceleration, the Venom GT has few straightaways on which to discover its outermost limits.
In this review we have described two categories of infrastructure: the first related to intersections; and the second related to straightaways on roads, lanes, and paths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com