Sentence examples for straight adaptation from inspiring English sources

Exact(13)

His version of Hugo's epic novel will a straight adaptation.

In some ways, Mike Nichols' film of The Graduate is a very straight adaptation.

The album began as a straight adaptation of the "Moby-Dick" material, but at some point she veered off into more personal, less historical directions.

Season four was anything but a straight adaptation of half of the third and acknowledged best book in the series, A Storm of Swords.

Purists beware: this is not a straight adaptation but a sort of Return to Wonderland, in which a grown-up Alice revisits the haunt of her childhood dreams.

Gee's film is hard to classify: it's not a documentary, nor is it a straight adaptation of Nobel Prize-winning author Orhan Pamuk's novel The Museum Of Innocence.

Show more...

Similar(45)

More than 80 different games have been licensed, including straight adaptations for PlayStation, Xbox, Gameboy; Lego Harry Potter; and Quidditch World Cup.

Yummy Furs stories were a mix of genres, with the improvised, surreal Ed the Happy Clown, straight adaptations of the Gospels, and revealing, bare-all autobiographical stories.

All of his treatments were "straight" adaptations, far closer to the original source novel than the spoof which the final production became.

And so, many of our best and worst ideas fell by the wayside -- sacrificed for the sake of clarity and momentum and to dodge mistakes, making this latest "Hamlet" the most condensed straight film adaptation in English.

Wright's "Anna Karenina" isn't a straight-forward adaptation of the novel, but a fanciful, expressionistic reinterpretation of it, with a knowing, self-conscious screenplay by Tom Stoppard.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: