Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Now if only someone could find a sensible way to stow that bag on an airplane.
Similar(59)
— If her son hadn't stowed that damn '66 Chevrolet Impala in her garage, Jeanette Holecek would have died the day her town exploded.
I stowed that compliment away in my pocket, like a lucky pebble, shining his words between my thumb and forefinger when I was thinking of him.
For sound recording, we used an Audio technica AT803 Lavalier microphone (Audio-Technica U.S., Inc. Stow, Ohio) that was placed in the top center of the cage and was connected to an M-audio Audio-Buddy pre-amp (Avid Technology, Irwindale, CA), an M-audio Delta 44 sound card and to Sound Analysis Pro (SAP) software, version 1.04 (with default setting).
The swiveling also helps them fold up into a fairly small footprint for traveling, and the included hard case handily includes an outline for proper stowing, as that can be surprisingly tricky.
At 4 23, a 13.5 inches shell from struck near Von der Tanns rear turret, starting a fire among the practice targets stowed there that completely obscured the ship and caused New Zealand to shift fire to Moltke.
While being transported to the airport, I'm preparing for security by stowing anything that security will ask me to remove and making it easy to retrieve my laptop.
During the investigation, many health care institutions discovered severe weaknesses in their purchasing and storing systems, including finding batches stowed away that were ten years old and more.
But whatever the statistics may indicate, some fans say the brutal beating of Stow exposed problems that have been brewing for years.
Radiation is just one concern for the agency, which also seizes drugs, detains illegal immigrants and eradicates invasive insects that stow away on incoming ships and airplanes.
The rest of the crew worked to stow away items that were used during the mission.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com