Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
It was like a 3D horror story version of The Lion King.
Although there was a main effect of story phase (though not of story version), contrary to expectations, alcohol impaired primacy memory for emotionally encoded neutral material.
Our dapper hero isn't always taking on world-conquering supervillains in the Fleming originals: in the short story version of For Your Eyes Only he avenges a murdered British couple living in Jamaica who were friends of M, while in The Spy Who Loved Me he saves a young woman from being assaulted.
In the highly selective "island story" version of the British past that prevailed until only a few decades ago, slavery was little more than the story of white abolitionists, and the colonial conquest of Africa acted mainly as an exotic backdrop to the exploits of men such as Livingstone and Stanley.
Or, well, an "interactive story" version of Stranger Things.
"In the horror story version passengers would have realised something was wrong as the plane climbed - and a decompression event would have led to oxygen masks coming down, and an awareness that oxygen was limited.
Similar(50)
Several eBooks based on Friendship Is Magic, including story versions of the Ruckus applications, have been released for the Barnes & Noble Nook, in partnership with Hasbro.
The house itself is a rethought, three-story version of Mies's Farnsworth House.
As for Mr. Hirst, his "Hymn" is a two-story version in painted bronze of one of those anatomical bodies showing internal organs, inert, shiny and awful.
The building resembles a two-story version of the Starrett-Lehigh Building in Chelsea, with longitudinal ribbons of concrete and brick that wrap around polygonal corners.
"I should think it would be there," said Dean Barker, a visitor from Derbyshire, England, puzzled that the glittering skyline manqué includes a 45-story version of the Empire State Building, but not the twin towers of the trade center.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com