Exact(1)
Still more radically, in order to show -- rather than suggest -- purgatory, he added a score of other urns, peopled by extras, against a stormy backdrop of fields and hills, dominated by a single gnarled tree.
Similar(59)
In one scene, Mr. Douglas carries a limp Lana Turner in his arms against a backdrop of stormy skies.
FLORENCE — Behind the dripping box hedges and with a lurid, stormy sunset as a backdrop, color sang out: a turquoise jacket over a sky-blue sweater, pink with orange, nectarine with purple.
A palette of slate gray and stormy sea blue created a backdrop for different plays on brighter and dull colored skins, from anthracite to antique gold.
With spare sets by Michael Yeargan and evocative lighting by Robert Wierzel, the cool, airy design provides a tranquil backdrop for the stormy emotions played out against it.
Sher, whose Il Barbiere di Siviglia for the Met has become an audience favorite, says his Otello is set in the late 19th century, though the opening storm scene uses video projections of waves on the scrim and a backdrop to create a stormy sea and strobe lights blink on and off for flashes of lightning.
One big work, "The Deluge" (2014), painted on a stage backdrop of a harbor scene, combines stormy clouds from a Leonardo da Vinci drawing with images of Cary Grant and Eva Marie Saint, from "North by Northwest".
Though Ms. Fleming got her production, John Conklin's sets were dreary: just scattered pillars, movable staircases and stiff, crumpled hanging curtains, with stormy seas and such suggested by framed pictures in the background, all placed against a backdrop of murky black.
The happier times of the unrequited lover in the songs could be envisioned against a pale blue sky, and Ms. Tipton's hint of red clouds on a backdrop accompany Mr. Keenlyside's super high leap (his only jump of the evening) in the 18th song, "The Stormy Morning".
Backdrop: Nightmarish.
The backdrop?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com