Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The gardens are typically built into sidewalks, with curb cuts that let storm water flow among the shrub roses and black-eyed Susans.
It is axiomatic that increasing the amount of impervious surface will increase the quantity and rate of storm water flow from petitioner's property.
It argues that material discursive dynamics not only constitute the contemporary landscape, but create spatial incongruities that influence the impacts of natural processes, such as storm water flow.
Based on this anticipated increased storm water flow, the Commission concluded that "the requirement of dedication of the floodplain area on the site is related to the applicant's plan to intensify development on the site". Ibid.
The Commission stated that the "anticipated increased storm water flow from the subject property to an already strained creek and drainage basin can only add to the public need to manage the stream channel and floodplain for drainage purposes". Id., at G37.
In the second application, developed for a tangible geospatial interface, we fuse a georeferenced, physical sand model continuously scanned by a Kinect sensor with a lidar-based DEM of the surrounding watershed in order to computationally simulate and test methods for controlling storm water flow.
Similar(54)
The city is now required to provide treatment for 75.5percentt of storm water flows.
Sewage mixed with the storm water flowing in the streets, and I was worried about the risk of infection.
The problem of untreated storm water flowing into the lake was addressed by an ambitious project popularly called Deep Tunnel.
Before 1938, when the Hartford area's first sewage plant was built, a single pipe that mixed sewage and storm water flowed into the river.
The bright picture in New York City dims during rainstorms, however, when treatment plants cannot handle the volume, and a mix of sewage and storm water flows into the river.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com