Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The final year of her Storm contract was suspended in 2013 and dissolved under the new collective-bargaining agreement signed in 2014, but Seattle still retains Jackson's rights.
Similar(56)
Ion Storm contracted Soundelux Design Music Group to provide music for Anachronox.
The storm is contracting into a rope-like tube and, like the ice skater who pulls her arms in to spin faster, winds can increase at this point.
The extraordinary traffic was needed to clean up after the Gudrun storm, and the contract gave a revenue of NOK 20 million.
Based on a conservative estimate of seventy guaranteed-live-foal contracts, Storm Cat will earn twenty-one million this year.
In the aftermath of the storm, seven people contracted Typhoid fever on Rodrigues in relation to the storm.
In question is whether the elder Skelos used his political influence to help the Arizona company, AbTech Industries, which won a $12 million storm-water treatment contract from Nassau County on Long Island, the senator's home district, the newspaper said.
As the New York Times later reported, at the time of the 2010 storm, the city had no contract for snow removal.
In a recent editorial you asserted that "tough-but-honest" talk is what is needed to persuade New York City's labor leaders that they will have to make common-sense concessions — like modest health care contributions — to help solve the impasse over contract negotiations ("The Storm on New York's Horizon," Sept. 3).
Although she was only supposed to have a three-week role in the company, Heyman was impressed by the chemistry between Psaltis and Storm and offered her a contract, which she accepted.
Some MPs reacted furiously to a campaign poster by Oxfam released in June that described "a perfect storm" unleashed by zero-hours contracts, high prices, benefit cuts and unemployment.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com