Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The centerpiece of the campaign is a microsite, or special Web site, The ".org" designation is meant to bolster the presentation of the Web site as the National Glacier Tracking Center of the Storm Channel.
Or the Club der Visionäre, with its terraces above a storm channel.
I guess the bridge is always going to look like a storm channel, but at least there will be one more bridge.
It then flows generally south through a concrete storm channel, then diverted into another culvert that takes it underneath a small access road.
Damned if anyone had any clue how to get to the river, or whether the storm channel from Terminator 2: Judgement Day even qualified as a river, but if there was going to be a party on a riverboat in LA, that wasn't as shocking as there simply being a river in the first place.
As Salt Creek to the south bears a name of similar meaning, and that the "Arroyo Salada" Storm Channel occupies the lower section of the prehistoric Sulphur Creek watershed, there is further proof by salt concentrations that the two watersheds were once linked (see Watershed).
Similar(54)
Storm channels have been cleaned and cleared of any blockages.
LeBlanc and his homeless friends are among hundreds of people living in or near storm channels across Southern California who believe they can handle whatever nature throws at them this winter.
Guitar rock's meatiest new hope attack indie's back pages with a similar ferociousness, She and Storms channelling grunge-pop glories such as the Breeders, Belly, Hole, the more aggressive end of shoegazing and the industro space goth of – remember them?
This year, several months before storm season, Channel 9 poached Channel 4's star chaser, David Payne.
The Des Peres river is a man-made storm sewer channel that flows through south St Louis into the Mississippi, a few miles south of the Anheuser-Busch brewery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com