Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
We have not yet developed standard procedures for collecting and storing evidence or conducting interviewsand we need a permanent operational infrastructure.
Police Commissioner Raymond W. Kelly said Tuesday that facilities used for storing evidence in criminal cases suffered flooding during Hurricane Sandy.
A month later, officers in the L.A.P.D.'s property division, which is responsible for storing evidence and impounded goods, discovered that six pounds of cocaine had been checked out for a court appearance and never returned.
Nine years later when he joined the Nyack Police Department, home to the two slain officers, one of the four rooms in the station was devoted entirely to storing evidence in the case, Mr. Newbury said.
The ending of this episode mirrors that of the "Pilot", including Mulder calling Scully at 11 21 pm and the "Cigarette Smoking Man" storing evidence in The Pentagon.
Similar(55)
The first project is a new warehouse for the police to store evidence collected at crime scenes.
"Data" has become the default word used to describe the constantly generated, centrally stored evidence of our existence.
"This type of encryption also allows these same people to maintain electronically stored evidence of their crimes beyond the reach of law enforcement".
Suspects were held under guard in the hotel's restaurant; the trials took place next door, in a spacious room with two rugs on the floor and a chest of drawers that was used to store evidence.
Ruttenberg saw opportunity in lockers for police to store evidence, and in lockers that hold ski gear at winter resorts.
Philip M Trenwith and H.S. Venter proposed a cloud forensics readiness model that uses remote and centralized logging in an attempt to improve the integrity of stored evidence, and to overcome jurisdiction issues that a cloud forensics investigator may face.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com