Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
The water storing capacity of the tanks ranged from 2500 to 25,000 L and were filled with tap water.
The maximum energy storing capacity of conventional and proposed compression methods are derived and the advantage of the double-tank system in increasing the energy storing capacity is shown.
Resource constraints include a limited energy, low bandwidth, limited processing capability of the central processing unit, limited storing capacity of the storage device, and short communication range.
An integrated plan should be taken to increase the water storing capacity in the coastal area to harvest water during wet period.
Obtained results show that with the increase of the total dose of gamma-ray irradiation, the charge density and the storing capacity decrease.
Considered in the design modifications was: the separation between the plates that form the air channel, height and width of the system, dimensions of the opening of the air channel intake and the heat storing capacity of the storage plate.
Similar(46)
The corresponding total CH4 storing capacities were estimated to be 102, 165 and 163 V/V.
Lithium-metal anodes have the highest energy-storing capacity of any known material and, because lithium is the least dense metallic element, a big power-to-weight ratio too.
For minimum weight and high energy-storing capacity, a flywheel may be made of high-strength steel and designed as a tapered disk, thick at the centre and thin at the rim (see Figure B).
The research reveals how the oxygen-storing capacity of mammals muscles has been changed by millions of years of evolution.
Efforts to help lithium-ion batteries store more juice have long aimed at allowing them to use pure lithium metal as the negative electrode due to the metal's high charge-storing capacity and light weight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com