Sentence examples for stories drawn from from inspiring English sources

Exact(21)

Below, excerpts from the comments on both stories, drawn from NYTimes.com.

She began almost at once to write stories drawn from long-forbidden childhood memories.

Beyond the Curve, a translation into English of short stories drawn from various periods of his career, was published in 1991.

In 1930 the Guatemalan Miguel Ángel Asturias published in Paris his Leyendas de Guatemala ("Legends of Guatemala"), in which he retold Maya stories drawn from the oral tradition of his country.

Next up at 3 p.m. is Junot Diaz, the author of "Drown," a collection of short stories drawn from his years in the Dominican Republic and Perth Amboy, N.J.

His grownup brother Tigran tells him stories drawn from Sholem Aleichem; his mother holds him in her lap and tries to lull him to sleep by singing a lullaby.

Show more...

Similar(36)

"Literally both stories draw from our collective mythological history.

So even as the new season takes us in exciting new directions a shift from war among kings to looming conflicts among queens (Cersei, Daenerys, Sansa, Margaery Tyrell, and Ellaria Sand)—and we brace for the death of any likeable character on the show, there's reason to be optimistic about future stories drawing from the rich history of Westeros and Essos.

Encouraging research respondents to narrate their own stories drawing from their past experiences, present understandings and future projections, builds a rich picture of the many processes that are at work, not all of which align directly with the innovation or technology in question.

Here's one story drawn from hundreds about why.

Consider one story, drawn from a court case in New Jersey that ended in 1904.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: