Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His organisation scatters, altering its plans, disguises, cover stories, codes, tactics and communication methods.
Similar(59)
Stories coded as "neutral" portrayals presented the financial tie information without presenting its advantages or disadvantages, or having any other evaluative language.
A computerized search for the word 'gang' in all the stories coded as Othering revealed that in 90% of the stories where the word was found, a reference was made to a racialized group.
(Globe and Mail, September 10 , 2001 emphasis added) Among the stories coded under this theme, this article was the only one that attempted to address the issue of social inequity in connection to marijuana-related crime.
The stories coded within this theme addressed marijuana as an aspect of Canadian national identity in reporting about politics and drug policies, and, in particular, by drawing comparisons between Canada and the USA.
Three 9-story code-designed and retrofitted structural models including a moment-resisting and two SPSW frames are considered.
More importantly, the careful unbiased study and interpretation of the human story coded in our DNA will enable us to appreciate the fact that individuals cannot be treated as a representative for all those who physically resemble them or who share some of their ancestry.
The following content themes expressed by the children's stories were coded (global scales): Empathic relation, avoidance strategies, moral themes, interpersonal conflict, dysregulated aggression, dissociation codes and narrative emotions (see [ 46]).
These include management style, in-house language and stories, dress code, interior design and external branding.
In this photograph, as usual, White told his story with codes, and so some detective work is necessary.
How-met stories were coded by Sonia Hausen and Michael Rosenfeld, according to the rubric developed from the original How Couples Meet and Stay Together survey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com