Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
It is just around the corner from Malagana Café & Bar, a three-storey lounge opened by two local sisters in 2011.
Book an Orchid Club room for helpful extras including complimentary laundry or pressing, a hot breakfast buffet and evening cocktails in the handsome 16th-storey lounge.
With storey after storey of lounges, gardens and temples, it looms over Altamount Road, the Mumbai neighbourhood once home to the business elite and the civil servants whom Dhirubhai defied.Reliance has since recovered its poise and in some ways this is good news for India.
Boulter met Fox and Werritty for 45 minutes in the Horizon Club business lounge, on the 41st storey of Dubai's five-star Shangri-La Hotel, on 17 June.
Located a stone's throw from Circular Quay on the ground level at the InterContinental Sydney, The Cortile is a lounge bar surrounded by three storeys of 19th-century sandstone archways propping up a heritage glass atrium.
Trendy crowds, aspiring musicians and couples can be found politicking, reading, enjoying a romantic outing or immersed in their work in this two-storey posh joint that transforms into a DJ lounge during the winter.
The 249-room hotel, only 15 minutes from downtown, has a six-storey atrium lobby with panoramic glass elevators; its Fifth, Lounge and Bar is socially buzzing; the spa comes with a 24-hour fitness centre, steam room and sauna; and the business centre operates 24/7 with 10 meeting rooms.
It's a two-storey property and is being marketed as a quirky fishing hut, VIP lounge or 'Hobbit Hideaway.
The lobby and Library Lounge is packed with nearly 30,000 books stacked in four-storey shelves; chandeliers fashioned out of old beer bottles hang on cylindrical racks (once used for drying bottles) suspended from the ceiling.
A470 Storey Arms.
Hookah Lounge".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com