Sentence examples for stores worth from inspiring English sources

Exact(1)

Other stores worth a visit include the St . PetersburgTrade House, a book, video and music emporium with just about nothing in English.

Similar(59)

I've got a store worth more than he is".

Any Asian food store worth its salt should be filled with boxes of them right now.

The real thing are north of £500 – but having been featured on a million streetstyle blogs, the jeans are set to be copied in every high-street store worth its salt by, ooh, a week on Saturday.

Although the official opening isn't until May 14 (when Sir Terence Conran will attend a party open to the public from 7 to 9 p.m ., an early peek revealed the same kind of easy-to-navigate shopping environment and clever assortment of classic housewares that made the old store worth visiting.

One last department store worth mentioning is Nordstrom.

Every Japanese department store worth its hand-harvested sea salt will have its own depachika, some of which encompass several floors, and all of which are crammed with individual shops carrying a dizzying array of high-quality groceries.

Action Items: Create a list of what makes your store worth going to and make sure every aspect of your business speaks to that.

It's now in vogue among cocktailians and once again available on the shelves of any liquor store worth walking into.

Canadian billionaire Galen Weston said he agreed to a cash offer for Britain's upmarket department stores Selfridges, worth 598 million pounds ($960 million) or 387 pence per share.

Canadian billionaire Galen Weston said on Monday he agreed to a cash offer for Britain's upscale department stores Selfridges, worth 598 million pounds ($960 million), or 387 pence per share.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: