Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These catalogs were popular since a large segment of the American population lived outside of cities and towns that had stores with sufficient product choices.
Similar(59)
Stores with a sufficient number of items per SKU on stock at their outlets can, however, leverage their store inventory for distance retailing.
We therefore measured NT-proBNP only in baseline samples from subjects with sufficient stored serum (n = 53) using an electrochemiluminescence immunoassay (Roche Elecsys 1010/2010 system).
We therefore measured NT-proBNP and PRA in baseline and 2 month samples from subjects with sufficient stored plasma (n = 53 subjects for PRA and n = 46 subjects for NT-proBNP).
If you're planning to recycle household items and re-sell them in your own store, choose a location with sufficient traffic to draw in customers.
It is also possible to make use of a central unit (Figure5c), with sufficient memory available to store all routing entries, for the routing of the packets to the different subtrees.
In the present study, women with sufficient iron stores were more likely to use oral contraceptives than women with suboptimal iron status.
The Shannon pipeline should be executed on a machine with sufficient RAM to store the entire human genome (⩾4 Gb).
For the second pathway, compared to deprived communities, affluent communities tend to have positive social environments, including sufficient grocery stores with fresh and healthy food, public safety, and good access to hospitals and dental clinics [ 34, 35].
In keeping with this view, aging animals are thought to fail "…to encode new contexts with sufficient distinction from already stored memories" (Wilson et al. 2006).
At the provincial level, the cold chain was equipped with sufficient capacity in terms of storing and transporting vaccine to lower levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com