Sentence examples for stores were assessed from inspiring English sources

Exact(2)

Liver iron stores were assessed morphologically, and by quantitative phlebotomy in 16 patients.

The interviewers checked whether or not medicines were kept well arranged according to medicine types and/or classification; cleanliness, tidiness and sufficiency of space in the stores were assessed subjectively on agreement of the members of the interview team.

Similar(58)

The size of the Ca2+ stores was assessed either by the amplitude of the thapsigargin-induced Ca2+ increase or by the integral of the phasic Ca2+ increase (area under the curve).

The Ca2+ content of mitochondria and other intracellular Ca2+ stores was assessed in digitonin-permeablized cells using Calcium Green 5N (Invitrogen) with cells in suspension in a cuvette using the LS-50B spectrofluorometer (Perkin-Elmer).

Participants' preferences for specific store atmospherics were assessed using a five-item scale developed for the present study.

Male mating ability, as defined as the duration of precopulation period, mating duration, and number of sperm stored per females after copulation were assessed.

Viral stocks were harvested 48 hours after transfection, stored at -80°C, and viral titers were assessed by functional MOI determination based on the Poisson distribution (f(x) = e-λλx/ x! where x is a random variable).

The RNA samples were assessed via agarose gel electrophoresis and were stored at −80°C.

Products were assessed for quality by agarose gel electrophoresis and stored at 4°C until pyrosequencing.

RNA yield and quality were assessed by agarose electrophoresis and spectrophotometry, and then stored at −80 °C until use.

Five thousand Americans were assessed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: