Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(29)
He also said it would open new, smaller stores that could operate in smaller markets.
The authority has agreed to finance one skyscraper as well as a five-story podium for retail stores that could serve as the base for a second tower.
They were on a pink Barbie-themed bus, and on doll displays in stores that could be scanned for a chance to win designer clothes.
The scene with Peggy and Joan, in which they convince young men from McCann to introduce them to department stores that could carry their panty-hose client Topaz, smartly depicted the way that jokes are often used for bullying.
It already has many millions of debit and credit cards on file for its iTunes online music store and a network of stores that could be used as a testing ground for a new mobile-payments service.
It was an ominous mix in places like Breezy Point, Queens, where there was a fear of the streets, not just because of the northeaster, but also because of unattended homes and stores that could tempt thieves.
Similar(31)
"If some banks leave, there's an exit cost" to redoing the store "that could be a barrier to someone else".
Online, he found, "there's no way I could compete against a big-box type store that could have massive inventories or cut deals to get better rates," he said.
Andrew Roos, executive vice president of Williams Real Estate, said the selection of the site by Hilfiger came after the designer had spent several years looking for a store that could display his entire collection.
By the time we had seen it all, it was too late to get into any other exhibit, but a block away we found a whole store that could have been on display at the Galeries Poirel.
What's more, consumers on the go are often searching for information — a restaurant, movie listings, a store — that could result in a transaction, making them attractive targets for advertisers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com