Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The retailers could place his products prominently in their stores, or not.
This is necessary because each segment may coincide with a segment the cache currently stores or not.
Whether they hit stores or not, Nokia's flexible handsets are certainly more attractive than similar concepts we've seen in the past, such as the PaperPhone device, a bendable E-Ink display that can play music and make calls depending on how you twist the screen.
Similar(57)
Individual energy companies are free to produce or not produce, store or not store, as they see fit.
He got a good feel for whether it was a good store or not a good store, whether that person had potential to become a good manager.
The $2.55bn fund pays a sum for each tonne stored or not emitted through the currency of ACCUs (Australian carbon credit unit).
The dummy facility (j=0) comprises the utility of customers either to patronize a small, local furniture store or not to consume furniture anyway.
Results might also have implications on whether stores should allow taste tests in the store or not, since this could affect the level of hunger and quest for immediate gratification among shoppers.
"And if you want only to send data for, I don't know, personalized ads but you don't want to send the data to analyze if you go to a store or not, you can.
Right now, I dont think Google cares if anyone buys videos at the store or not, says Card. Yet this represents the first time Google offered a consumer product where people can lay out their credit card information. The good news: The store shows that Google is willing to diversify its revenue stream.
We want to be able to show the customer all five hundred customer choices we may have at one time, regardless if they're physically in the store or not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com