Suggestions(1)
Exact(2)
It's easy to find books on any one of the various stores available to you – Kindle, Nook, and iBooks – and the screen is clear, bright, and eminently readable.
We can only speculate that this might be due to the effects of intercurrent illness since we had no laboratory studies of iron stores available to us.
Similar(58)
BT Vision, BT's IPTV service, will trial the service providing free via BT's online store, available to 14 million UK users, regardless of which internet service provider they use.
Alongside the new hardware, Pebble is finally making their app store available to users, which debuts later in January, likely alongside the Pebble Steel though the company hasn't put a firm date on it yet.
Indeed, so far, the winners in the long tail scenario aren't publishers but the online booksellers and the databases that aggregate their titles, making books stranded on the dusty shelves of local used-book stores readily available to buyers around the world.
Data stored and available to NSA analysts, wherever it is, is data stored and available to NSA analysts.
With almost no stored gas available to meet spikes in demand, a cold snap in March caused wholesale prices to quadruple in four days.
At launch, Vimeo's TV store is available to consumers in 150 countries worldwide.
All items a user has stored will by default remain private, but if they would like to share with friends or make their stored goods available to the community at large they can now easily do so.
The architecture of the object-oriented database provides the groundwork for the construction of the global neurochemical database, in which a wide variety of neurochemical data from different laboratories can be easily stored, made available to the entire scientific community, and productively analyzed.
They are not permanently stored, made available to anybody else or included in the database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com