Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
To store, transfer to an airtight container and cover with olive oil.
Specialty ceramics in cellular equipment are fashioned into resonators, filters and other components that store, transfer and sort the microwave signals that are basic to wireless communications.
The U.S. Government believes Article 21 of the Convention provides the flexibility for signatories to continue to cooperate and conduct operations with U.S. forces, and in turn for U.S. forces to store, transfer, and use U.S. cluster munitions in the territory of a State Party.
Teradesk Teradesk is a smart virtual storage and remote access app designed to store, transfer, manage and share files.
It can be used to store, transfer, and carry almost any type of computer files safely and reliably.
The AmazonMP3 store says: "You may copy, store, transfer and burn the Digital Content only for your personal, non-commercial, entertainment use".
Similar(50)
If you are using Senuti, you'll be asked to specify a few things before you can access the main interface, such as where you want to store transferred songs.
He said that landlords who were prepared to renegotiate leases with USC saw their stores transferred out of USC and into Republic, while those who resisted Sports Direct's efforts to get better terms were left inside USC.
Also, to recover from an outage when the contact is restored, a significant amount of data would have to be stored, transferred, and processed.
Physical laws of energy/mass conservation were applied to simulate the ways in which energy is stored, transferred and dissipated at each level.
Scientific problems that depend on processing large amounts of data require overcoming challenges in multiple areas: managing large-scale data distribution, controlling co-placement and scheduling of data with compute resources, and storing, transferring, and managing large volumes of data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com