Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Two burly guys with buzz cuts in T-shirts and caps, with hearty chuckles and hairy arms, yakking away; a guy in a green shirt trying to talk someone through a purchase in a hardware store remotely ("I'm going to go over it again…. I'm trying to help you").
So they can't run the store remotely.
The only other grocery store remotely close to me was Whole Foods, which was recently acquired by Amazon and definitely carried pine nuts.
Similar(57)
Previewing is especially useful for browsing sequence motif sets stored remotely (e.g. on a remote cluster) as no manual transfer or file opening is needed.
The Target hackers infiltrated Steinhafel's stores, remotely installing malicious software at checkout registers.
It also covered personal information that is stored remotely — in "the cloud" — and which people use their cell phones to access.
This setup allows actuators and other hardware to be stored remotely on the user's body, resulting in the least possible mass being supported by the hand.
Such measures can head off some of the worries that arise when data and applications are stored remotely on virtual servers owned and managed by another company.
Cloud services allow for massive volumes of information to be stored remotely, generally on several different servers, so that it can be accessed from anywhere with an Internet connection.
But iPhone does provide means for that data to be stored remotely, in a trusted "cloud". For this purpose, PRX has created ListenLog.org as a site/service for storing each user's data and making it available through standard web service interfaces.
This paper describes the data analysis model of ROOT and the latest developments on closer integration of PROOF into that model and the ROOT user environment, e.g. support for PROOF-based browsing of trees stored remotely, and the popular TTree::Draw interface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com