Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
In the days of volunteer activities and planning that followed, I took away my own store of experiences to remember.
But let's just say that Mr. Lundholm, who begins his show at the Zipper Theater, "Addicted," with an account of how a petite Asian woman he was holding up at gunpoint managed to disarm him, has the more colorful store of experiences to draw on.
The increasing store of experiences results in more schemata formation.
Engaging in a variety of motor tasks stimulates the neuromotor system and enables the child to rely on a large and stable store of experiences and to adjust it to new situations [ 1].
Similar(56)
The store of experience has, like the coinage of a changed regime, become worthless.
Doctors and mental health specialists in Gaza can draw on a bitter store of experience of treating traumatised children.
She continues, "I value it as part of my store of experience — part of what I am and how I have learnt to understand the world".
He's altered because he "speaks" now in longer, more complex sentences, which probably reflect his creator's increased store of experience — I got older — and his creator's attempt to contrive a style to get all that experience (and more) onto the page.
The Ministry of All-German Affains in particular, which had a great store of experience from the last few years, sometimes displayed a very ambivalent understanding of democracy.
Several participants implied that a GP would be able to offer only generic or lay quitting advice that was unlikely to be relevant to them personally: in other words, from the participant's perspective, the GP could add little to the participant's own personal store of quitting experiences.
A popular view is that during sleep your hippocampus "broadcasts" its recently captured memories to the neocortex, which updates your long-term store of past experience and knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com