Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
ATLANTA — Long before it was renamed Macy's, the department store of choice here was Rich's.
His store of choice: Paul Stuart, the wood-paneled palace of ever-preppy, always proper business attire.
Significantly, Prism is a project of Harvey Nichols, the department store of choice for the heroines of the cult television show "Absolutely Fabulous".
Instead, the company's executives strive to make sure a Walgreen outlet is the store of choice for the harried shopper on a 30-minute lunch break.
Check FreeShipping.org to see if you're able to find a free shipping code for your store of choice.
The numbers were weak next to what was expected, surprising investors who have seen the retailer outperform rivals as the store of choice in a downturn.
Similar(42)
Unfortunately, her store-of-choice, Party City, doesn't have many -- or should we say, any -- options for her to choose from this year.
It has a geographic reach, across a range of cultures and economic groups, into which developers can plug key pieces of software, without forcing consumers through a dizzying store of choices.
Personal connections are reinforced by choices afforded around who you might see, what films are playing where, whether restaurants want to bid for your patronage, and any other combination of personal and external choices, established by a stored memory of choices you made in the past.
Once you've gotten your app listed on the app stores of choice, it is time to market your app and get it seen, but that's a topic for a whole other future article!
The startup is also working with celebrities to publish their "perfect days," so that, like Twitter, people of note can use the platform as a channel to leverage their influence and drive traffic to their brands or stores of choice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com