Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The department store metaphor is tempting, and not just because the building's main architect, Rich Varda, oversees Target's team of store designers (he worked here with RSP Architects).
Extending the store metaphor, the site will be a "consignment shop" with university subject matter experts in each area curating and validating the relevant content.
Similar(58)
Song of Solomon, on which Bush finally abandoned her apparently bottomless store of metaphors for female sexuality in favour of a direct demand for a shag – "Don't want your bullshit," she cries, "I'll come in a hurricane for you" – is a fantastic song whether the rhythm track features pattering tom-toms or a lightly brushed snare.
The crowded streets and squares, the shabby houses and taverns, the noise and stench, all are transformed by Dostoyevsky into a rich store of metaphors for states of mind.
You might remember this as the venue for Trump's last hotel promotion-slash-birtherism event ― the one that got full coverage on cable news and featured a collapsing stage evidently rush-delivered from the metaphor store.
It is not that Ms. Dickinson has produced her own rather vivid addition to the already considerable store of published metaphors characterizing Mr. Neeson's anatomy.
This process can be compared to constantly buying tools in a hardware store (hence the "Home Depot" metaphor) only to return them once the project is over.
The immaculate illusion of a tech store seems like the ultimate metaphor to achieve these goals.
"A lot of this was borrowing metaphors from the store experience," Mr. Lenk said.
As much as the couple love the garden, they grow almost rhapsodic when talking about the little store, searching for the perfect poetic metaphor.
However, the experience in the iBook store – again with its photorealistic reading metaphor – is just as nice as the Kindle's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com