Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(56)
It arrives at a time when the original iOS App Store has become so cluttered with out-of-date and abandoned applications – so much so, that Apple has implemented a store-wide cleanup process that could impact hundreds of thousands of apps.
At times, Google will also run a massive cleanup of its app store, dealing with the situation in one fell swoop, as opposed to carefully reviewing apps one-by-one.
After repeating this step twice, the supernatants were combined and precipitated at -20°C overnight, and stored at -80°C prior to sample cleanup if not for immediate use.
After scheming, they'll announce their intentions for a new startup -- an in-house candy store, neighborhood dog poop removal, a house cleanup service.
This is not necessary for small home spills, but if you do find a mercury cleanup kit at a hardware store, the powdered sulfur will make the task easier.
City officials will store the belongings collected from three trial cleanups for 90 days before assessing the new policy's cost and effectiveness.
After isolation from Trizol, RNA was further purified using RNeasy MinElute Cleanup Kits (Qiagen, USA) and stored in aqueous solution at −70°C.
Everything stores inside R2-D2's robot tummy for easy cleanup.
Whole brains from P31 rats were stored at –80°C and thawed immediately before extraction, cleanup, and fractionation using gel permeation chromatography as previously described (Sethajintanin et al. 2004).
Whole brains harvested from PND62 rats were stored at −80°C and thawed immediately before extraction, cleanup, and fractionation using gel permeation chromatography as previously described (Sethajintanin et al. 2004).
"Enough is enough," said Mr. Clemente, 59, who works for the town doing cleanup duties, as he motioned toward the liquor store.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com