Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
What it does is force certain types of telecommunication companies to store certain types of communications data known as "metadata".
You could choose any player in the field and learn what he was doing at any time; you could store certain groups, and the device would follow them.
The federal government succeeded in passing laws in March 2015 that require telecommunications companies to store certain types of Australian's phone and web metadata.
The deal appears likely to secure the passage of the federal government's data retention scheme – with the support of Labor – that will force telecommunications companies to store certain types of phone and web data for two years.
The passage of the laws – which require telecommunications companies to store certain types of phone and web data for two years – has been marked by concerns about the adequacy of privacy safeguards by companies and government agencies that will handle the data.
They are likely an energy container to store certain energy during performance.
Similar(43)
When Cousing Ursula went to Italy she rented the castle but stored certain possessions at the homes of relatives in England.
The S.E.C. contends the unit was "improperly storing certain documents relevant to an inquiry and not producing the requested documents in a timely manner," the bank said in statement.
So far, the strongest action the state has taken against Lexycon came in September, when regulators ordered the company to stop storing certain chemicals until it obtained a permit, which it eventually did.
The Conservatives are promising a Communications Data Act, requiring companies to start storing certain types of information.
The system remembers what you sound like and stores certain information about you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com