Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"storage means" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe the resources which are used to store physical or digital objects. For example, "The company invested in new storage means to increase their online storage capability."
Exact(21)
Many people assume that water storage means more reservoirs.
The on-site ski wax room and storage means you'll always be prepared for round two.
Such map reveals the most benefiting combination of storage means for both reactants.
But inadequate storage means that up to half of the food that gets harvested spoils before it gets to the market.
Flood control storage means the volume within an elevation range on a TVA reservoir that is reserved for the storage of floodwater.
Hardware Possibly the simplest option, hardware storage means that you can put all the files and applications that you think you're going to need onto a flash drive (portableapps.com offers a suite of portable versions) and take it with you.
Similar(39)
Rational Storage, Mean Reversion and Runs in Commodity Prices". The Economics of Food Price Volatility.
The lack of infrastructure and the difficulty of storage mean that other, dirtier ways of delivering hydrogen to fuel cells will almost certainly come first.
The latest technical advances in packing and storage meant it was possible to ship produce directly from European suppliers to its stores, cutting the amount of time spent in transit.
Farrand said that while salt was originally added to food to act as a preservative, better food preparation and storage meant it no longer played such an important role.
Why It's Growing: The mobile data trend (smartphones, tablets) and "cloud computing" (subscription-based or pay-per-use services like apps and data storage) mean companies that scaled back I.T. departments in the 2008 economic downturn are hiring again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com