Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Reports reached Trenchard on 26 March that concentrations of Flying Corps' machines were stopping German advances.
Similar(57)
In Poland, it is one of "stopping Germans from taking our land".
In a recession, many economists would call this virtue a vice, but that has not stopped German officials from working through the details.
I don't think I've set any precedents here.' Does Rangnick believe the ownership structure stops German success in the Champions League?
German politicians may be willing to tolerate overcrowded universities for political reasons, but they cannot stop German students unhappy with this policy from going to Britain, where undergraduate teaching is much better.
Deputies from Chancellor Angela Merkel's coalition have made it clear that they demand an answer to the question of the beach, either in terms of a clear definition in the E.U. operations plan or in the shape of a national reservation, or caveat, to stop German troops from going farther inland.
There followed more expeditions to the African mainland, including a failed attempt to stop German expansion in East Africa.
Although the Wehrmachts offensive had been stopped, German intelligence estimated that Soviet forces had no more reserves left and thus would be unable to stage a counteroffensive.
On September 29 , 1938 British Prime Minister Neville Chamberlain tried to appease Adolph Hitler via the Munich Pact, which vainly hoped to stop German advancement at the newly created "Sudetenland" (the German-speaking part of then Czechoslovakia).
This includes felons, who are usually identified in the media by the initial of their last name only, like Klaus P. That has not stopped Germans from flocking to a social networking site or downloading the latest smartphone applications.
After successively commanding a brigade, a corps, and an army, Pétain in 1916 was charged with stopping the German attack on the fortress city of Verdun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com