Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"What you don't understand is that when Richard put this ring on my finger it stopped meaning death and started meaning love".
That argument is especially plausible because unskilled immigration from outside Europe has in effect already been stopped, meaning that the cap hits only highly skilled and skilled workers, such as bankers, accountants and scientists.
This is the week when the phrase "dark store" stopped meaning a place where the lights had gone out and became instead a place where they were never turned on – the warehouse where online orders are assembled.
Last week the Home Office transfers of unaccompanied minors who were registered in the Calais refugee camp stopped, meaning up to 1,000 children are unlikely to be given sanctuary in the UK.
The ear may be caught by occasional events, whether because they increase the sameness -- one low vibraphone note hit softly again and again through maybe half a minute (though time has stopped meaning very much) -- or introduce a sudden change, like a sprinkle of high notes.
The money stopped meaning a lot to him a long time ago.
Similar(50)
In The Motherf**ker With the Hat, the "f" word, along with a panoply of shocking verbiage is deployed; an arsenal of language that makes you titter until the words themselves stop meaning what they mean, becoming pause, punctuation, and, at times, punishment.
"If there's a song that stops meaning anything to me, then I'll quit playing it," he says.
Murray almost sends a forehand down the line and Verdasco basically stops, meaning his forehand does go long.
But I realised if I used primarily that throughout the piece, it would stop meaning anything, and become annoying.
Many authorities refer to these two articulations as nasals, meaning nasal stops (closure of the articulators in the oral tract), and stops, meaning oral stops (raising of the soft palate to form a velic closure).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com