Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
She had a living will and a "do not resuscitate" order, but understood that these documents would give her control at the end of her life only under limited circumstances -- if her heart stopped, for example.
A spokesman for the Department of Homeland Security, William Strassberger, acknowledged that in other cases, temporary protected status ended only when a crisis was over -- for Bosnians after the genocidal war stopped, for example, or for Salvadorans when hurricane damage was cleaned up.
When the expression of exosome proteins is artificially reduced or stopped, for example by RNA interference, growth stops and the cells eventually die.
The negative phase 3 study has already led to a reduction in the dimebon clinical trial programme, with a number of studies having stopped (for example, see study NCT01066546 on clinicaltrials.gov).gov
Similar(55)
Fresh bodies didn't stop, for example, the sharp drop in possession from the line-out.
The idea of missing one's station or stop, for example, he finds utterly abhorrent.
Compared with the Maccabees or the Sicarii, Jesus is strikingly unwilling to shed blood, stopping, for example, Simon Peter from murdering the guards sent to arrest him.
Some of the late runs to the front at metropolitan bus stops, for example, would not disgrace Premier League penalty areas.
Automakers like Mercedes and Volvo began making cars with high-efficiency diesel engines that shut off rather than idle when they stop, for example.
"As the reforms to the economic model take place, and Cuba stops, for example, lunch programs at work, more food will need to be prepared at home, and that will land on women".
Other modern uses include an device to stop, for example, a MiniDisc player from copying a CD, back from the days when the recording industry thought that the DAT was the biggest threat it would ever face, and those used by Quixote (known locally as Pasquale): 3ac No-hope candidates giving messages better not received?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com