Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
Johnny Bench, regarded by many to be the greatest backstop in baseball history, stopped catching regularly by age 33.
Having grown at 8% a year in the first few years after unification on the strength of a construction boom, it has stopped catching up with the west.Mistakes to avoidIs Korea's prognosis really that bleak?
He paused, searching for an example, then added, "I wrote, for instance, that it would be easier for Christ to come out of a woman's womb than for me — " He stopped, catching himself.
"What makes you think you can pull this off?" he began quickly, alluding to the fact that he had not worked in a baseball uniform since he stopped catching in 1986.
But the perception that over the past decade Europe has stopped catching up with America, and in some respects actually fallen behind, is broadly accurate.Europe's response has come in two main forms: the creation of the euro in 1999 and the drawing up of the so-called Lisbon Agenda in 2000 to boost the EU's competitiveness.
Similar(55)
NBC's Dateline decided to stop catching predators for a moment to catch "i-Jackers," or iPod thieves.
The peak breaking over the sandbar at Taraval is shifty and sloppy, however, and we stop catching waves.
It turned out they had had to stop catching their sustainable mackerel at the beginning of October because the mackerel quota for these British waters had run out.
It is well known that developing nations hit a "middle-income trap," and stop catching up to rich nations, when per-capita income reaches about $5,000 to $15,000 (in current dollars).
If the Mets persuaded Piazza to stop catching, they would need a new catcher and a new position for Piazza, and they might need to relocate first baseman Todd Zeile.
1 year in you stop catching early morning flights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com