Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
His view was that either my company should stop undertaking public sector work, or I should step back from a management role in the company – or at least stop heading any of the public sector assignments.
Otherwise, patients might stop undertaking self-testing, which, amongst other consequences, would lead to a loss of the investment in the testing equipment and training.
Exacerbation of symptoms usually occurs when people stop undertaking treatment.
Similar(56)
The accounting firms have fought off attempts to limit or stop them undertaking consulting work for audit clients; they insist that there is no real conflict of interest.
They are stopped from undertaking such activities as harvesting their trees, grazing their cattle, irrigating their fields, clearing brush along fence lines, disking firebreaks around their homes and barns, or building new homes.
(Heather) The level of pain ranged from what was described above as discomfort, to severe pain that stopped people from undertaking many of their normal daily activities.
MPs would then have 14 days to raise an objection, which would stop the undertaking going ahead until it had been dealt with.
The government said the changes were necessary to stop green "vigilantists" from undertaking "economic sabotage".
But Justice Iftikhar Muhammad Chaudhry said Friday that the parliamentary committee proceedings would not stop the court from undertaking its own investigation into what the Pakistani press has dubbed Memogate.
#universitychallenge #sphincterpreservation Her university, though, quickly jumped to her defence, urging the public to 'stop giggling' and, instead, see the serious side to the research Ms Lynes is currently undertaking: Twitter: stop giggling about @QMUL PhD in #SphincterPreservation.
Injury was defined as any musculoskeletal complaint that stopped the participant from undertaking their normal exercise routine (Munro 2013).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com